n차 감염, 언택트, 셧다운
감염병의 유행과 함께 생겨난 영어 신조어들이 많습니다.
"n차 감염 차단 총력."
‘n차 감염’은 코로나19 감염병과 관련해 중앙방역대책본부 기자회견에서 자주 등장합니다.
여기서 n은 수학에서 나왔습니다.
n은 부정의 정수. 그 중에서도 양의 정수인 1에서 2, 3, 4는 물론 100을 넘어 무한대까지 가능한 것이 n.
연쇄적으로 감염된다는 의미, ‘연쇄 감염’ ‘연속 감염’으로 바꿔 쓸 수 있습니다.
언택트
흔히 쓰던 말인 온택트에서 변형된 신조어
접촉이라는 컨택트(contact)+ 부정의 언(un)을 붙여서 만든 신조어 콩글리시입니다.
넌컨택티드(non-contacted)가 제대로 된 영어입니다.
코로나가 창궐해서 전염 우려가 컸던 시기에 사람 간의 접촉 없이(비접촉으로) 무언가를 한다는 의미.
‘비대면’ ‘비접촉’으로 바꿔 쓸 수 있습니다.
온택트(ontact)
언텍트와 비슷한 개념의 온택트는 사람과 사람이 직접 만나지 않고 온라인을 통해 소통하는 방식
‘영상 대면’ ‘화상 대면’으로 바꿔 쓸 수 있습니다.
셧다운(shutdown)
중국에서 최근에도 자주 실시되고 있습니다.
중단, 활동정지, 일시 휴업, 폐쇄라는 뜻
'일시 휴업' '폐쇄'로 바꿔 쓸 수 있습니다.
어려운 영어 단어보다 직관적이고 쉬운 우리말로 사용하면 더 빠른 의미 전달을 할 수 있습니다.
글로벌이코노믹 이영은 기자 ekdrms@g-enews.com