닫기

글로벌이코노믹

대만 수출 농산품 무더기 소각… 중국 세관 횡포에 대만 기업 비상

공유
0

대만 수출 농산품 무더기 소각… 중국 세관 횡포에 대만 기업 비상

[글로벌이코노믹 김대호 기자] 중국 통관당국의 대만 농산물을 소각이 물의를 빚고 있다.
중국이 대만의 수출 농산물을 잇달아 파기하면서  국제분쟁으로 비화될  조짐을 보이고 있다. 대만 독립 움직임에 대한 중국의 보복으로 보인다.     이미지 확대보기
중국이 대만의 수출 농산물을 잇달아 파기하면서 국제분쟁으로 비화될 조짐을 보이고 있다. 대만 독립 움직임에 대한 중국의 보복으로 보인다.


대만이 중국의 일부임을 표시하지 않은 대만산 제품에 대해서는 중국 당국이 의도적으로 통관을 거부하거나 아예 봉인 또는 소각해버리는 사례가 속출하고 있다.

대만 타임스는 16일 ‘중국의 횡포’라는 제목의 기사에서 중국은 대만의 수출업자들에게 “Taiwan Area (台灣地區)” or “Taiwan Area, China (中國台灣地區)”을 표시할 것을 요7구하고 있으며 이 표기를 하지 않은 대만산 제품에 대해서는 일방적으로 폐기하고 있다고 보도했다. ,

China has destroyed several shipments of imported Taiwanese food products after companies failed to label them as produced in “Taiwan Area (台灣地區)” or “Taiwan Area, China (中國台灣地區),” as required by Chinese officials, businesses said.

중국 당국이 요구하고 있는 “Taiwan Area (台灣地區)” 또는 “Taiwan Area, China (中國台灣地區)”는 대만이 중국의 일부임을 강조하는 표식들이다. Taiwan Area 또는 台灣 地區라는 표식 없이 그냥 Taiwan 으로 되어있으면 다짜고짜로 파괴하고 있다는 것이다.

이에 앞서 중국은 대만산 농산물의 원산지 표시에 대만이 중국의 일부분임을 강조하는 지구(地區)'를 표기해야만 통관이 가능하도록 바꿨다. 대만지구 또는 중국 대만지구로 표시해야만 통관이 가능하도록 세부 규칙을 개정했다.

이 신문은 "소각 처분된 화물은 다시 복구할 수 없다“ 면서 "지구'라는 단어 하나가 들어있지 않다는 이유로 대만 상공인들이 거액의 손실을 입고 있다”고 보도했다.

중국 당국의 이 같은 조치는 최근 대만, 홍콩, 티베트를 '국가'로 표시한 메리엇호텔과 델타항공, 자라 등 외국기업을 상대로 경고성 소환조사를 벌인 것과도 맥을 같이하는 것이다. 대만의 독립 움직임을 더는 좌시하지 않겠다는 의지의 표현으로 간주되고 있다.

중국은 대만에서 차이잉원 총통이 당선된 이후 대만이 독자노선을 걷고 있는 것에 대해 불편한 심기를 표출해왔다. 특히 최근 들어 미국이 대만 고위공직자들의 미국방문을 허용하는 쪽으로 관련법규를 개정할 움직임을 보이자 대만에 대한 보복을 강화해왔다.

현지 언론들은 대만에 대한 중국의 이 같은 처신은 최근 1년여 동안 이어진 중국의 한국 사드보복과 유사한 것으로 보고 있다. 경제적 대국이라는 지위를 악용해 작은 나라 국민들을 괴롭히는 횡포이자 자유무역질서에 대한 도전이라는 것이다.
중국 수출입 항구.   이미지 확대보기
중국 수출입 항구.


다음은 대만 언론의 보도 요지

China destroys Taiwanese foods over origin label

‘PREPOSTEROUS’:Hwa Mei Food chairman Lu Ming-yen said trade with China has always been risky, but it is ridiculous that businesses are losing millions ‘over a word’

China has destroyed several shipments of imported Taiwanese food products after companies failed to label them as produced in “Taiwan Area (台灣地區)” or “Taiwan Area, China (中國台灣地區),” as required by Chinese officials, businesses said.

Hwa Mei Food Co (樺美食品) chairman Lu Ming-yen (呂明炎) said he has personal knowledge of three cases in which Taiwanese import products were destroyed because their label did not use the word “area.”

Lu learned of those incidents after he last year became the president of a Changhua-based trade and export association, he said.

“In each case, Taiwanese manufacturers who were unaware of the rule had labeled their product’s place of origin as Chinese Taiwan and the Chinese customs office destroyed all their merchandise,” he said.

Chinese officials started to insist on the word “area” after the Democratic Progressive Party (DPP) government took office, Lu said.

Customs officials at the ports of Pingtan, Xiamen and Dadeng in China’s Fujian Province are responsible for the majority of cases in which Taiwanese food imports were destroyed or delayed, he said.

The loss of a shipment usually costs businesses between NT$3 million and NT$4 million (US$101,550 and US$135,400), Lu said.

“Although there are inherent risks in doing business with China, it is preposterous that businesspeople now stand to lose millions over a word,” he said.

Former president Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration created excessive risks by developing too many trade ties with China, Democratic Progressive Party Legislator Lee Chun-yi (李俊俋) said on Sunday.
중국 번영의 길    이미지 확대보기
중국 번영의 길


“It is high time for Taiwan to diversify its markets and develop bilateral or multilateral ties with other countries and regions,” Lee said “The New Southbound Policy and enhancing our economic exchanges with EU countries are important steps toward addressing the issue, and we should stay the course.”

Although China has stepped up economic coercion to influence Taiwanese politics, its obsession with phrasing and gestures would prove counterproductive, Lee said.

“Those little tricks will only push Taiwan away and harm the interests of Taiwanese businesses,” he said. “The government should respond to this development by taking steps to protect our businesses and do so quickly.”


김대호 기자 yoonsk828@g-enews.com